Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(McGraw-Hill's Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs)

См. также в других словарях:

  • A rolling stone gathers no moss — „Ein rollender Stein setzt kein Moos an.“ Das englische Sprichwort A rolling stone gathers no moss bedeutet wörtlich übersetzt: „Ein rollender Stein setzt kein Moos an.“[1] Es beschreibt da …   Deutsch Wikipedia

  • Открытое кимоно — (англ. open kimono)  корпоративный термин, обозначающий открытое сотрудничество компаний с обменом информацией без каких либо секретов между партнёрами[1][2]. Происхождение выражения Выражение типично для американского делового языка,… …   Википедия

  • American and British English differences — For the Wikipedia editing policy on use of regional variants in Wikipedia, see Wikipedia:Manual of style#National varieties of English. This is one of a series of articles about the differences between British English and American English, which …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»